Semnul care face diferența

Teambuilding. 4 zile într-o zonă fără semnal. Aveam telefonul pe mod avion, băgat sub pernă, neavând nici acces la internet. Pozele le făceam cu Nikon, iar ceas aveam la mână.

În prima seară, după ce au adormit toți, am scos din geantă plicul cu indicațiile de la Dragoș, partenerul meu de afaceri. Urma să plec la el pentru 2 săptămâni și a rămas că mă anunță pe unde e și cum să mă pregătesc pentru călătorie.

Deschid plicul și surpriză: toate documentele erau scrise în germană. Panică. Nu aveam net să le traduc. De două ori panică. Nu aveam cum să sun pe cineva. De trei ori panică. Mă plimbam prin cameră agitată încercând să descifrez ceva.

Ca idee, mai jos aveți un scurt video ca să înțelegeți cum este limba germană față de celelalte limbi…ca să îmi înțelegeți panica. Nu mergea nicio schemă cu furculision, nimic cu ne dăm seama din context.

Îmi amintesc brusc că George a făcut germană în liceu și merg să îl trezesc. L-am rugat să citească tot ce era în plic și să îmi facă un rezumat. Tot ce m-a interesat pe mine a fost ”Aici sunt în jur de 20 – 30 de grade. Ai grijă ce haine îți iei. Seara e mai frig.”

De patru ori panică. Plecarea era peste 3 zile. Adică ajungeam în București, fugeam la shopping ca să îmi fac bagajul pentru că nu aveam timp să trec pe acasă prin Craiova și apoi direct la aeroport. După teambuilding, am mers direct în AFI și mi-am luat un costum de baie, câteva rochițe, sandale, un hanorac și ceva pantaloni lungi și o eșarfă pentru seară. Mi-am luat ochelari de soare noi și loțiune cu protecție solară.

În toată agitația mea, nu am avut timp să verific destinația. Alergam (serios, chiar alergam) contra-timp. Am mers pe mâna lui George.

Aveam de analizat niște chestionare, am alergat prin aeroport pentru că era să pierd avionul, m-am îmbarcat rapid, mi-am pus căștile în urechi și m-am apucat de treabă. Am avut un șoc atunci când am coborât din avion. Mult mai șocat a fost Dragoș atunci când m-a văzut. Dacă l-aș fi avut pe George în fața mea, nu știu ce i-aș fi făcut. Veneam de la 5 grade din România așa că eram cât de cât îmbrăcată bine. Erau de fapt MINUS 20 – 30 de grade. George omisese un detaliu atât de important. Un amărât de minus care chiar avea să facă diferență. Sigur ați zis de multe ori, mai ales la matematică: ”Un minus. Dar ce e un minus?”. Ei bine, chiar contează un minus. Amărâtul ăla de minus…

– Bun venit în Siberia, dulceață! Unde credeai că ajungi?

Oymyakon îmi suna a insulă grecească, nicidecum a ținut înghețat din Rusia. Mi-am luat o maximă țeapă de la George. Nici nu știu daca a fost doar o greșeală sau a făcut asta intenționat și probabil că nu o să aflu niciodată. În Oymyakon există un singur magazin de unde nu mi-am găsit mare lucru așa că în mare parte am purtat hainele lui Dragoș.

-Pe bune acum, Dragoș. De ce mi-ai trimite indicații în germană? 

-Nu am avut timp să îți scriu eu așa că l-am rugat pe Ludwig să îți scrie el și știi foarte bine că el altă limbă nu cunoaște. Aveai în plic o carte de vizită de la Agenția de traduceri Swiss Solutions așa că îți puteau traduce ei liniștiți și nu se mai ajungea la situația asta. Noi lucrăm cu ei de câțiva ani și nu am avut probleme până acum. Vezi dacă te-ai încăpățânat. Am cerut înainte o estimare de preț pentru traducere și ți-am lăsat bani și pentru asta. I-ai dat pe rochițe?

-Încă am banii. Nu am avut cum să iau legătura cu ei pentru că am fost în munți și nu am avut semnal. Când am ajuns în București a trebuit să îmi fac bagajul rapid și să fug la aeroport. Ba chiar era să pierd avionul și cred că era mai bine așa. M-am bazat pe George că știe el germană și m-am lămurit. Dar hai că arăt chiar foarte bine în hainele tale.

-Aici nu te contrazic, dar pe viitor poți apela cu încredere la o firmă specializată în traduceri pentru a nu mai trece iar printr-o experiență ca aceasta. Acum ai avut noroc cu mine, dar ce făceai tu în costum de baie prin nămeții ăștia dacă erai singură?

Eh…valuri.

Articol scris pentru Spring SuperBlog 2017, în timp ce îmi fac bagajul pentru Tenerife. Acolo măcar știu că e cald.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*